Rescate de Adrienne Rich

PERE SUREDA

En 1951 -aún vibrantes las vices de W. H. Auden, William Carlos Williams, Wallace Stevens, Ezra Pound y T.S. Eliot- publica su primer libro una joven desconocida, Adrienne Rich, en la prestigiosa “Yale Younger Poets”. El libro de poemas, titulado A Change of World ( Un cambio de mundo ), llegaba apadrinado con un prefacio del patriarca de la poesía anglo-norteamericana W. H. Auden, para quien estos versos estaban pulcra y modestamente vestidos, hablaban suavemente y sin farfullar.

“En el transcurso de la escritura de mis poemas, además -antes que mi inteligencia racional lo supiera- he aprendido el camino a seguir, las direcciones personales y políticas de mi vida. Ninguno de estos poemas surgió de una idea abstracta sobre el arte, son producto de la convicción y de la necesidad. Me sentiré complacida si sientes en ellos la respiración de una mujer que vive, que intenta cumplir su función en el mundo y que todavía sigue afrontando decisiones y fronteras.
Estoy especialmente agradecida que la traductora de esta antología para el mundo hispanohablante -donde la poesía se tiene en tan gran estima- sea ella misma una poeta y una crítica literaria, hacia cuya inteligencia y sensibilidad siento un profundo respeto. Su cuidadoso esmero en el acto de traducir es de por sí revelador”

ADRIENNE RICH
Junio de 1984

LA MÁS REMOTA POSIBILIDAD

Ves a un hombre
que intenta pensar.

Quieres decirle
al mundo:
¡Apártense! ¡Abranle paso!
Pero sólo observas,
aterrado
que los antiguos consuelos
lo alcanzarán al fin
como a un pez
semi-muerto de tanto tumbarse
apenas serpeando
por los guijarros,
respirando apenas
el aire
áspero, cruel
hasta que una ola
lo recoja volviéndolo ciego al océano
triunfante.

1962

 

ANTOLOGÍA POÉTICA

Adrienn Rich

VISOR DE POESÍA